{"id":194,"date":"2018-04-05T16:32:25","date_gmt":"2018-04-05T14:32:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.etourist-visa.in\/oman\/?page_id=194"},"modified":"2023-06-08T13:09:28","modified_gmt":"2023-06-08T11:09:28","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.easecv.com\/es\/cgv\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta \/ Informaci\u00f3n legal"},"content":{"rendered":"
A partir del 01\/02\/2025<\/em><\/p>\n\n\n\n Los servicios de asistencia para la obtenci\u00f3n de documentos administrativos son prestados por VISAMUNDI, con domicilio social en 15 allee Duguay-Trouin, 44000 Nantes (Francia) Francia - SAS con capital de 50.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Nantes con el n\u00famero 828 148 189 (IVA FR69828148189). El sitio web https:\/\/www.easecv.com se considera uno de los sitios web de VISAMUNDI.<\/p>\n\n\n\n El Cliente, tambi\u00e9n conocido como el Mandante, otorga un poder al Agente, VISAMUNDI, quien se compromete a incurrir en gastos en nombre del Cliente relativos a la asistencia en la obtenci\u00f3n de documentos administrativos para el pa\u00eds o pa\u00edses cubiertos por este sitio en nombre del Cliente (o en nombre de una persona de la que el Cliente haya obtenido autorizaci\u00f3n expresa o leg\u00edtima: representante legal, etc.), tales como Visados, Visados online, e-Visas, Autorizaciones Electr\u00f3nicas de Viaje, pre-solicitudes de pasaporte o cualquier t\u00e9rmino derivado y relativo al mismo producto digital.<\/p>\n\n\n\n Las presentes Condiciones Generales regulan el uso de los servicios de los sitios web de VISAMUNDI, incluido el sitio en el que est\u00e1 consultando estas Condiciones Generales, y todas las solicitudes de asesoramiento o informaci\u00f3n sobre nuestros servicios. Por la presente, cada solicitante acepta y confirma que, antes de enviar una solicitud, ha le\u00eddo, comprendido y aceptado quedar vinculado, sin limitaci\u00f3n ni reserva alguna, por las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n\n\n Las presentes Condiciones Generales contienen una cl\u00e1usula que limita nuestra responsabilidad al pol\u00edtica de reembolso<\/a>. Excepto en los casos cubiertos por nuestra pol\u00edtica de reembolso, las tasas no son reembolsables.<\/p>\n\n\n\n Usted es responsable de la exactitud de la informaci\u00f3n que figura en su formulario de solicitud y de comprobarla. No podemos garantizar que encontremos errores, y solo corregiremos la informaci\u00f3n que sea manifiestamente incorrecta o incompleta (nombres de pila incompletos, nacionalidad distinta de la que figura en el pasaporte escaneado, etc.).<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI tratar\u00e1 todas las solicitudes con cuidado y seriedad, de conformidad con los procedimientos prescritos por las autoridades. No obstante, aunque comprobamos con sumo cuidado que su formulario de solicitud no contenga errores manifiestos de forma, no garantizamos que detectemos errores en su formulario, ni nos comprometemos a comprobar la informaci\u00f3n facilitada, de cuya correcci\u00f3n es usted responsable.<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI no ser\u00e1 responsable ante ning\u00fan solicitante ni ante ninguna otra persona que conf\u00ede en una solicitud o se beneficie de ella, de ninguna p\u00e9rdida de beneficios, ingresos, contratos, oportunidades, negocios, gastos adicionales, ni de ninguna otra p\u00e9rdida empresarial o personal derivada de cualquier retraso en la expedici\u00f3n, problema de entrega digital, error en el contenido de los documentos facilitados por las autoridades, ni de ning\u00fan consejo o informaci\u00f3n facilitados en relaci\u00f3n con cualquier solicitud.<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI tampoco se responsabiliza de cualquier cambio imprevisto en el uso de los documentos o servicios prestados por VISAMUNDI (fechas y horas de viaje, prop\u00f3sito, etc.) que suponga la nulidad de los documentos o servicios prestados. VISAMUNDI tampoco se hace responsable de las denegaciones emitidas por las autoridades seg\u00fan sus propios criterios.<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI no se hace responsable del uso que usted haga de la informaci\u00f3n proporcionada en su sitio web. Es su responsabilidad comprobar la exactitud, exhaustividad y pertinencia de dicha informaci\u00f3n con el Consulado o la Embajada del pa\u00eds en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n Le recomendamos que conserve copias de todos los documentos presentados con su solicitud.<\/p>\n\n\n\n El Cliente solicita un documento a VISAMUNDI, que act\u00faa como intermediario entre los viajeros y las autoridades gubernamentales. Tenga en cuenta que VISAMUNDI declina toda responsabilidad por en caso de retraso en la expedici\u00f3n de documentos por parte de las autoridades<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n A continuaci\u00f3n se detalla la pol\u00edtica de reembolso de VISAMUNDI:<\/p>\n\n\n\n En todos los dem\u00e1s casos, VISAMUNDI denegar\u00e1 cualquier devoluci\u00f3n, incluso en caso de no utilizaci\u00f3n posterior de los documentos<\/strong> (Art\u00edculo L221-25 del C\u00f3digo de Consumo<\/em>).<\/p>\n\n\n\n Las devoluciones, si se ajustan a alguno de los supuestos explicados anteriormente, se efect\u00faan del siguiente modo autom\u00e1ticamente<\/strong> por VISAMUNDI para el Cliente. El importe puede tardar hasta 10 d\u00edas laborables en aparecer en la cuenta bancaria del cliente.<\/em>.<\/p>\n\n\n\n Se anular\u00e1 todo pedido validado en el Sitio Web y anulado posteriormente por el Cliente a simple petici\u00f3n por correo electr\u00f3nico en los 14 d\u00edas siguientes al pedido. reembolsado \u00edntegramente<\/strong> del importe total, IVA incluido si no se han hecho gestiones ante las autoridades del pa\u00eds<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n En esta direcci\u00f3n hay disponible un formulario normalizado que debe enviarse a por correo electr\u00f3nico<\/strong>en respuesta al acuse de recibo del pago.<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n Si la solicitud de cancelaci\u00f3n se recibe una vez transcurrido el plazo de cancelaci\u00f3n de 14 d\u00edas, seguir\u00e1 deveng\u00e1ndose la cuota de servicio. S\u00f3lo se devuelven al cliente las tasas consulares.<\/strong><\/p>\n\n\n\n Los reembolsos se inician en un plazo de 48 horas a partir de la solicitud de retirada en los casos explicados anteriormente. La suma puede tardar hasta 10 d\u00edas laborables en aparecer en la cuenta bancaria del cliente.<\/em><\/p>\n\n\n\n Los procedimientos y tarifas de las Administraciones para la tramitaci\u00f3n de todos los servicios escapan al control de VISAMUNDI y est\u00e1n sujetos a cambios sin previo aviso; en algunos casos, estos cambios pueden aplicarse con car\u00e1cter retroactivo a las solicitudes que se est\u00e9n tramitando en ese momento. VISAMUNDI no se hace responsable de dichos cambios en los procedimientos o en los precios, y se reserva el derecho de repercutir cualquier incremento de precios.<\/p>\n\n\n\n Los precios indicados incluyen todos los impuestos. Todas las solicitudes deber\u00e1n abonarse en efectivo al recibir su solicitud, salvo que se acuerde lo contrario con VISAMUNDI.<\/p>\n\n\n\n Si no se recibe el pago, VISAMUNDI se reserva el derecho a cancelar la solicitud. En caso de un gran n\u00famero de solicitudes, s\u00f3lo se aceptar\u00e1n acuerdos diferentes con el acuerdo de la direcci\u00f3n de VISAMUNDI.<\/p>\n\n\n\n S\u00f3lo se acepta el pago mediante tarjeta bancaria segura en los sitios de VISAMUNDI, que elegir\u00e1 el sistema m\u00e1s seguro posible para garantizar los datos de sus clientes.<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI, como miembro asociado de Entreprises du voyage (ASS 9001383), se beneficia de los servicios de mediaci\u00f3n de la Defensor del Turista y del Viajero.<\/em><\/p>\n\n\n\n Tras ponerse en contacto con el Servicio de Atenci\u00f3n al Cliente por correo electr\u00f3nico, y si no recibe una respuesta satisfactoria o no la recibe en un plazo de 60 d\u00edas, el cliente puede remitir el asunto gratuitamente al Defensor del Turista y del Viajero<\/em>Sus datos de contacto y c\u00f3mo ponerse en contacto con ella est\u00e1n disponibles en su sitio web: www.mtv.travel<\/a><\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI se compromete a no comercializar ni vender la informaci\u00f3n personal de los solicitantes. VISAMUNDI no divulgar\u00e1 ni transferir\u00e1 la informaci\u00f3n personal de los solicitantes. La informaci\u00f3n personal se utilizar\u00e1 con el \u00fanico fin de prestar los servicios y cumplir sus diversas obligaciones.<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n Sin embargo, VISAMUNDI puede verse obligada a revelar y compartir informaci\u00f3n personal si es necesario para cumplir con una orden judicial, u otro proceso legal, legislativo o reglamentario notificado a VISAMUNDI, para ejercer sus derechos, para defenderse contra demandas legales, investigaciones penales, procedimientos legales, o para su prevenci\u00f3n, investigaci\u00f3n, detecci\u00f3n, persecuci\u00f3n de actividades delictivas o asuntos relacionados con la seguridad nacional.<\/p>\n\n\n\n VISAMUNDI no ser\u00e1 responsable en caso de acceso, utilizaci\u00f3n, modificaci\u00f3n o destrucci\u00f3n il\u00edcitos, o de interceptaci\u00f3n por personas no autorizadas.<\/p>\n\n\n\n El contenido y la utilizaci\u00f3n de estos datos, as\u00ed como el acceso a los mismos por parte del Cliente, se describen en el Pol\u00edtica de privacidad<\/a>.<\/p>\n\n\n\n El uso de nuestros servicios implica la aceptaci\u00f3n de la Pol\u00edtica de Privacidad, detalladas en esta p\u00e1gina<\/a>.<\/p>\n\n\n\n Si una o m\u00e1s estipulaciones de estas Condiciones Generales se consideran ilegales o inv\u00e1lidas, las dem\u00e1s estipulaciones de estas Condiciones Generales no se ver\u00e1n afectadas por esta invalidez y seguir\u00e1n siendo aplicables.<\/p>\n\n\n\n Las relaciones entre VISAMUNDI y sus clientes se rigen por la legislaci\u00f3n francesa.<\/p>\n\n\n\n Los sitios web de VISAMUNDI, incluido aquel en el que est\u00e1 consultando las presentes condiciones generales, est\u00e1n alojados en Infomaniak - 25 rue Eug\u00e8ne-Marziano 1227 Les Acacias (Suiza), con el que puede ponerse en contacto en el n\u00famero +41.22.820.35.44.<\/p>\n\n\n\nProveedor de servicios<\/h2>\n\n\n\n
Mandato<\/h2>\n\n\n\n
Aplicabilidad de las presentes Condiciones Generales<\/h2>\n\n\n\n
Limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/h2>\n\n\n\n
Pol\u00edtica de devoluciones<\/h2>\n\n\n\n
\n
Derecho de retractaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n
Cambios en los procedimientos y las tasas<\/h2>\n\n\n\n
Tarifas y formas de pago<\/h2>\n\n\n\n
Mediaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n
Tratamiento de datos de clientes<\/h2>\n\n\n\n
Pol\u00edtica de privacidad<\/h2>\n\n\n\n
Nulidad parcial<\/h2>\n\n\n\n
Anfitri\u00f3n del sitio<\/h2>\n\n\n\n
P\u00f3ngase en contacto con nosotros<\/h2>\n\n\n\n